SlangMeaning & UsageOrigin & LanguageExamplesPronunciation
Lipa/lee-pabummer / bad quality / disappointingPoland, Polish (colloquial)“To jest lipa.”lee-pa

Definition & Description of Lipa/lee-pa

“Lipa” means something disappointing, low-quality, or a letdown.

Common meanings:

  • “That sucks.”
  • “What a bummer.”
  • “That’s bad.”
  • “That turned out poorly.”

It can refer to:

  • a bad product
  • a failed plan
  • a person acting unreliably
  • a bad situation

Very commonly used in everyday speech.

Examples of Lipa/lee-pa

1. “To jest lipa.”
Roman: “To yest lee-pa.”
English: “This sucks.”

2. “Film był totalna lipa.”
Roman: “Film biw to-tal-na lee-pa.”
English: “The movie was a total bummer.”

3. “Znowu lipa, nie działa.”
Roman: “Zno-voo lee-pa, nye dzhah-wa.”
English: “Another failure — it doesn’t work.”

Learn More Polish Slangs from Xaplor.com

Category: French Slangs | Argot Français
Category: German Slangs | Umgangssprache
Category: Gen Z Slangs
Category: Dutch Slangs | Duitse umgangssprache
Category: Dutch Slangs | Duitse umgangssprache
Category: American Slangs